Кутаиси, nuovo volo da Milano per il Caucaso

bg5

Kutaisi è la seconda città della Georgia, luogo affascinante che è anche sede di due siti patrimonio dell’Umanità Unesco: la Cattedrale di Bagrati, risalente all’XI° secolo, e il Monastero di Gelati, risalente invece al XII° secolo.

gelati_1661

La Georgia è un paese dove ancora oggi il russo è comunemente parlato per strada, una meta estremamente interessante per la sua storia… e non solo! Il vino georgiano è famoso ed apprezzato in tutti i paesi dell’ex Unione Sovietica, e la cucina è semplicemente imperdibile: per dirne una, è la patria della golosissima хачапури (khachapuri), una focaccia al formaggio che vale davvero la pena di provare.

Il vettore è la compagnia low-cost Wizzair, ed i voli da Orio al Serio per e da Kutaisi saranno inaugurati alla fine di settembre:

https://wizzair.com/it-IT/TimeTable/Milan/Kutaisi

https://wizzair.com/it-IT/TimeTable/Kutaisi/Milan

Тёмные аллеи, i Viali Oscuri di Bunin

ivan_bunin_28sepia29

Uno dei motivi per cui si inizia (e soprattutto si continua) a studiare russo è il desiderio di poter leggere in lingua originale le poesie, i racconti e i romanzi di una delle letterature più prolifiche ed apprezzate del panorama mondiale.

È evidente che la lettura di un lungo romanzo, anche per chi già riesce a leggere discretamente, è un’impresa alquanto ardua. Proprio per questo suggeriamo inizialmente di dedicarsi alla lettura di racconti, che può essere fonte di maggiori soddisfazioni. Un racconto ha di solito senso compiuto in un numero limitato di pagine, e possiamo garantire che portarne a termine la lettura è per chiunque una forte motivazione a continuare a leggere, e quindi ad esercitarsi, e quindi ad imparare.

1268784

Ma il libro che consigliamo, “Viali Oscuri”, va ben oltre questi suggerimenti utilitaristici: è una magistrale raccolta di racconti, che girano attorno al tema dell’amore creando quadri di grande atmosfera. Ivan Bunin, l’autore, è uno dei grandi nomi della letteratura russa del ventesimo secolo: emigrato nel 1920, si stabilì in Francia a Parigi dove rimase fino alla morte nel 1953. Scrisse i racconti di questa raccolta durante la Seconda Guerra Mondiale, rifuggendo gli orrori del momento e dipingendo un mondo calmo e pacifico, con rassicuranti e languide atmosfere estive. I racconti, nonostante il fil rouge della tematica amorosa, sono di estrema varietà: ambientati in decine di località diverse, dalla provincia russa fino alla Camargue, descrivono paesaggi, personaggi e sensazioni con tanta arte che è impossibile non farsi coinvolgere.

Ne consigliamo la lettura tanto in russo quanto nella loro versione tradotta.

Сергиев Посад (il “Vaticano” dell’Ortodossia Russa)

Sergiev Posad si trova nei “dintorni” di Mosca (un’ora e mezza di treno e 75 chilometri di viaggio sono pur sempre “dintorni”, laggiù…).

È la sede del più importante monastero (“Lavra”) dell’ortodossia russa, intitolato alla Trinità e a San Sergio di Radonezh, il monaco che lo fondò nel quattordicesimo secolo.

moscow_sergiev_posad

Dietro le sue mura si trovano varie chiese e cappelle, alcune delle quali di indubbio interesse architettonico e artistico. Guardate ad esempio il refettorio (fatto costruire da Pietro il Grande e completato nel 1692):

dsc01313

È una gita giornaliera consigliatissima per chi soggiorna a Mosca, che permette di vedere e vivere un luogo unico assieme alle migliaia di pellegrini che attira ogni giorno. Per raggiungerlo, si parte da Ярославский вокзал (Yaroslavskiy Vokzal, metro Комсомольская – Komsomolskaya). Potete consultare http://pass.rzd.ru/main-pass/public/en per gli orari.

Andateci!

Винни Пух (la versione russa di Winnie Pooh)

Amici, amiche,

oggi inauguriamo il nostro blog, con il quale intendiamo proporvi notizie, curiosità e immagini collegate, in un modo o nell’altro, con il mondo della lingua russa.

Questo primo episodio lo dedichiamo a Winnie Pooh, nella sua versione russa (SoyuzMultfilm – 1969). Come potrete vedere è molto diverso da quello a cui siamo abituati, non solo a livello di grafica ma anche come carattere dei personaggi (Winnie Pooh per primo!).

Ve ne proponiamo un episodio sottotitolato in inglese, per vostra comodità:

https://www.youtube.com/watch?v=sqdiEUp6s4E

A presto!